Citações (II)
"C'est ça que les journalistes ont parfois du mal à saisir. Un spectateur peut, le lundi, voir le Disney, et le mardi, le Woody Allen. C'est la même personne(...)"
tradução (minha): "É isso que por vezes os jornalistas têm dificuldade em perceber. Um espectador pode, segunda-feira, ver um filme Disney, e terça, um Woody Allen. É a mesma pessoa (...)"
Arquivado em:Citações
Luc Besson em entrevista ao A Nous Paris (Dezembro, 2006)
tradução (minha): "É isso que por vezes os jornalistas têm dificuldade em perceber. Um espectador pode, segunda-feira, ver um filme Disney, e terça, um Woody Allen. É a mesma pessoa (...)"
2 Comments:
Não são só os jornalistas. Eu próprio já me apercebi disto (ou algo parecido) inumeras vezes. Por exemplo: Perguntam-me se gosto de Saramago. Eu respondo que sim. Alguém diz: "Ah! Eu gosto de Lobo Antunes!". Eu digo: "Eu também! Mas perguntaste pelo Saramago". Olham-me como se eu fosse bipolar (se calhar sou!).
Outra: Falo de futebol. Olham-me de lado e dizem: "Pensava que eras gajo de ir ao teatro...". Eu digo: "E sou.". Olham-me como se eu fosse bipolar (se calhar sou!).
Há coisas que, vá-se lá saber porquê, parece que excluem outras???
Apeteceu-me participar, Caro ZED!
Caro Capitão Goulão, nem o Luc Besson diria melhor!
O que os jornalista, e outros (por acaso o Besson referia-se também aos críticos de cinema na entrevista), não percebem é que muitos de nós somos bipolares, ou mesmo multipolares.
Enviar um comentário
<< Home